Macskanyelv

Bizony, itt még igazi magyar macskanyelvet is lehet kapni.
Mindig elfelejtem megírni, de akárhányszor elmegyek bevásárolni, mindig eszembe jut. Az úgy volt, hogy mikor először észrevettem, elég reggel volt még és a sok fura felirat között feltűnt valami még furcsább. A sok cirill betű között idegenül festettek a betűk egymás után. Az egyből beugrott, hogy valami más, de csak később esett le, hogy a betűkből összeálló szónak egy másik nyelven van értelme. Méghozzá magyarul. :-)
Azt nem teljesen értem, hogy pontosan miért is lehet itt, Bulgáriában magyar csokoládét kapni, azt pedig már végképp nem, hogy ha már igen, akkor miért pont Macskanyelvet... Persze, mi is imádtuk kiskorunkban, mert különleges formája és nagyon szép doboza volt. Na de, ezt leszámítva, ez azért sima (és még csak nem is annyira kiemelkedő minőségű) tejcsokoládé.
Szerintem: akkor már inkább Boci-csoki vagy igazi Piros Mogyorós. (Igen, én is tudom, hogy ezeket már mind külföldiek gyártják külföldön, de akkor is.)

1 hozzászólás eddig

  • Értékelés:
Csak regisztrált felhasználók szólhatnak hozzá ehhez a bloghoz. Belépnél? | Regisztrálnál?

Rólam

Blogroll

  • Nincsenek kedvenc blogok

Kedvenc szerzők

  • Nincsenek kedvenc szerzők

http://rss.szofiaban.blogter.hu/

0Szavazz
Szavazz és a bejegyzés címlapra kerülhet